柯南在街头目睹一名正打电话的警察在雨中被射杀,忙将凶手追踪,但凶手逃脱。死者闭眼一刻紧抓左胸,似乎有所暗示。事后柯南从目暮警官口中了解到紧抓左胸是暗示那里有警察手册。不久又有警察手拿警察手册被人射杀于地下车库。对于这两起案件,目暮警官等人一反常态不愿向毛利小五郎及柯南透露太多信息。毛利不甘心进一步追问,白鸟警官只答一句“Need not to know”。该话是警察之间所用的密语,意味这两起杀人事件与警察内部人士有关。
柯南、小兰等人参加白鸟妹妹的婚宴,电突然间停掉,那刻小兰正与女警佐藤在洗手间。小兰拿起身边的手电筒欲照明时,一颗子弹射进佐藤身体,小兰吓昏过去。次日小兰醒来,却因怪责自己害佐藤挨枪失去记忆。目暮见事态越来越严重,将秘密说出,原来死去的两名警察正与佐藤一起重查一桩有关医生仁野自杀的案件,该案涉及到警察局长的公子。将局长公子假定为嫌疑人之一时,柯南亦想到佐藤被射杀后宴会上少掉的两个人。
Simon is a rabbit who exudes the vitality of childhood.
He is at an age when little rabbits and little children are starting to come into their own - challenging relationships with parents, embarking upon school life, learning about the world in general, dealing with authority and language.
En exclusivité sur Zouzous, disponible en replay et en francais la nouvelle saison du dessin animé « Simon ». Simon va apprendre le partage des tâches, les vacances en famille, les aventures avec les copains.... Une comédie joyeuse et chaleureuse qui dédramatise les petits soucis du quotidien à travers des situations réalistes traitées avec fantaisie et humour. Retrouvez les aventures de la saison 1 de Simon en dessin Animé, disponible en français et en replay. Entouré de son petit frère Gaspard, de ses copains, de ses parents et grands-parents, Simon découvre la vie avec une charmante irrévérence. Ses expressions favorites et maintenant célèbres en sont la preuve : « Caca boudin ! », « Jamais de la vie ! », « Ça va pas, non ! », etc. Car il est confronté à des contrariétés et des craintes : la peur du noir, de l’école ou du dentiste, la compétition entre frères, l’apprentissage du partage avec les copains…
Some autobots are captured. The remaining Autobots team up with some rebels to free their friends, the rebels know all the weaknesses of their enemies machines. They merge with the Autobots to become Headmasters to free their friends.