在《第二滴血》中,我们被带入了一个充满情感和友谊的世界。威尔(比尔·米尔纳 Bill Milner 饰)是一个在孤独中成长的少年,家庭的束缚和宗教的禁锢让他无法尽情体验世界的美好,只能默默地用画笔挥洒自己的情感。然而,一次偶然的相遇改变了一切。他结识了学校里被称为“问题学生”的卡特(威尔·保尔特 Will Poulter 饰),一个不拘小节、充满活力的青年。卡特带领着威尔走进了一个全新的世界,第一次让他接触了电视,引导他体验生活的另一种方式。卡特不仅仅是一个朋友,更是威尔的引路人。他不仅教会了威尔做坏事,还激发了他内心深处的激情,让他参与到了拍摄短片的过程中,完成了卡特的导演梦想。在这个过程中,威尔慢慢地发现了摄影机的神奇之处,释放了自己的想象力,开始了属于自己的创作之旅。然而,青少年时期的友谊往往是脆弱而不稳定的。随着一个法国交换生的出现,威尔和卡特之间的关系开始出现了裂痕。这场友谊是否能经受住时间的考验?《第二滴血》将带领观众进入一段感人至深的友情旅程,探索青春期的纯真与成长。
《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。 《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。 透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。 几个令你惊讶的数据 Official Ministry Statistics--October 1, 2005 Translation Progress JESUS film translations completed 899 Translations available in audio version only 15 Total number of different languages 914 JESUS film translations in process 238 The Story of Jesus audio translations completed 360 The Story of Jesus for Children video translations completed 100 Distribution Totals Since 1979 JESUS film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm) 16,327 JESUS videocassettes, DVDs, VCDs in circulation 42,473,516 The Story of Jesus audiocassettes in circulation 13,235,589 The Story of Jesus for Children videocassettes in circulation 775,746 Viewing Audience of the JESUS Film1 Viewing audience of the film since 1979 5,412,055,777 Indicated decisions for Christ as a result of the film2 201,222,001 Countries in which the film has been shown 228 Countries where the film has been seen on television 176 Listening Audience of The Story of Jesus Audio Version Radio listeners 447,074,422 Audiocassette listeners 177,532,030 Cumulative Viewing and Listening Audience 6,036,662,229 Film Teams JESUS Film Project teams 2,419 Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate 106 Team personnel3 4,966 Denominations and mission agencies using the film 1,539 1 Includes all versions, including The Story of Jesus for Children and multiple viewings. 2 Recorded only at live showings. 3 Includes team supervisors.
海军陆战队员杰克·帕特里克·赖恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰)是一个拥有强烈爱国情怀的热血男儿,在阿富汗执行任务期间,他所乘坐的直升机遭到敌人的炮火攻击,杰克也身受重伤,几乎殒命。康复期间,他与善良美丽的医学院学生凯茜·穆勒(凯拉·奈特莉 Keira Knightley 饰)相知相恋,与此同时他还被CIA官员托马斯·哈柏(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰),伤愈后潜入华尔街,以分析师的身份监控每一个可能危害到国家安全地资金源。身份和任务极度机密的杰克对女友也要三缄其口,为此不得不承受各种莫名的质疑和猜测。 某天,杰克发现俄罗斯可能正利用金融向美国发动潜在的恐怖袭击。为了查明真相, 他只身前往俄罗斯,谁曾想却置身于最危险的境地……
The proprietor of an ice-skating revue promotes a peanut-vendor at the show to a management position based on suggestions he made to improve the act of the show's star, who also happens to be the owner's wife. However, he soon begins to notice that his new manager is paying more attention to his wife than he believes is appropriate, and begins to suspect that his new manager has designs not only on his wife but on his business. Meanwhile, someone from the new manager's past shows up with information that could wreck his plans.
美国核潜艇蒙坦娜号在深海追踪一个不明物体的时候不幸失踪,高压潜水钻台深海之心号工头巴德(艾德·哈里斯 Ed Harris 饰)接到命令负责配合科菲上尉(迈克尔·比恩 Michael Biehn 饰)前去营救。令人意想不想不到的是一同前往的还有跟巴德一直在闹别扭的妻子—— 石油公司工程师琳西(玛丽·伊丽莎白·马斯特兰托尼奥 Mary Elizabeth Mastrantonio)。三人为主的救援队潜到潜艇失踪的海底深渊边缘,却发现潜艇上无人幸存,令人恐慌的是深渊里还存在着一种未知的怪物。经过一系列的危机之后,科菲上尉不听劝阻认定这是苏联的阴谋,决定把从潜艇上拆下来的核弹发射给不明的敌人,于是巴德和琳西联手开始了殊死搏斗。千钧一发之际巴德不顾危险救下了琳西,并且潜下深渊去拆掉核弹头上的引信,完成任务之后巴德的氧气已经消耗殆尽,而就在此刻深海的怪物再次出现。
Joe 'Tom' Yateley is an ex-convict. Trying to leave his past behind, he decides to starts working for the Hawlett Trucking company, which transports gravel. It's an aggressive company, where speed is everything. Doing too less runs in a day You're out. Red is the most experienced trucker, he can do 18 runs in a day. Tom soon makes friends with Lucy, the secretary, and Gino, a driver. But the record of Red intrigues him and he wants to break it. Gino advises against it, but he helps Tom when he wants to go through with it. Soon trouble begins when Red and the other drivers form an united front against Tom. Just when Tom has enough and decides to pack his bags, Lucy tells him Gino had a terrible accident. She also tells about the corruption of Hawlett Trucking.