爱丽丝(简·方达 Jane Fonda 饰)的丈夫不幸去世,留下了两个孩子要爱丽丝一手拉扯长大,不仅如此,爱丽丝的妹妹和妹夫都失业了,前来投奔姐姐,一家人的生活重担全都落在了爱丽丝的肩上。一天,爱丽丝在一场意外中邂逅了名为斯坦利(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)的男子,斯坦利是工厂里的厨师,但是因为不识字,所以最终遭到了上司的解雇。
爱丽丝知道斯坦利是一个非常善良的男人,于是鼓励他学习识字,在此过程中,两人之间的距离慢慢靠近。就在他们终于真情流露之际,斯坦利获得了一个到外地赚大钱的机会,他向爱丽丝允诺,两年后一定会回来找她。
二十七岁的马克斯(詹姆斯·斯派德 James Spader 饰)是一位事业有成的广告人,不久前,他的妻子不幸去世,至今,马克斯都未能走出丧妻的悲痛阴影中,个性也因此而变得封闭和阴沉。
某日,他来到了一间小酒吧喝酒解闷,在这里,马克斯遇见了名为诺拉(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)的四十三岁女招待。命运让这两个身份地位和年龄都悬殊巨大的人相互吸引,诺拉让马克斯暂时淡忘了痛苦,马克斯亦教会了诺拉什么是尊重,随着时间的推移,他们坠入了爱河。然而,这段世人眼中并不匹配的恋情注定要遭到诸多的考验,最终,他们的真爱能否战胜世俗的非议和彼此之间巨大的鸿沟呢?
When school teacher Harriet Winslow goes to Mexico to teach, she is kidnapped by Gen. Tomas Arroyo and his revolutionaries. An aging American, Ambrose "Old Gringo" Bierce also in Mexico, befriends Gen. Arroyo and meets Harriet. Bierce is a famous writer, who knowing that he is dying, wishes to keep his identity secret so he can determine his own fate. Though he likes Arroyo, Bierce tries to provoke the General's anger whenever possible in an attempt to get himself killed, thus avoiding suffering through his illness. Winslow is intrigued by both Bierce and Arroyo, and the men are in turn attracted to her. She becomes romantically involved with Arroyo. When Winslow learns of Bierce's true identity (a writer whose work she has loved and respected for years), she is singlemindedly determined to fulfill his dying wish.
沃尔特(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)是一个将所有精力都投注到了工作上去的工作狂,因此感情生活一直都是一片空白。某日,上司派遣沃尔特去参加一位重要客户举办的宴会,因此沃尔特开始焦急的寻找一个能够作为女伴陪同他出席宴会的女性。沃尔特的弟弟泰德(菲尔·哈特曼 Phil Hartman 饰)将自己的小姨子纳蒂亚(金·贝辛格 Kim Basinger 饰)介绍给了沃尔特,实际上,泰德希望能够撮合沃尔特和纳蒂亚的这段姻缘。
纳蒂亚什么都好,就是酒品不好,因此,泰德对沃尔特千叮咛万嘱咐,让沃尔特一定好好看着纳蒂亚,别让她喝多,可是意外还是发生了,喝醉的了纳蒂亚在宴会上闹出了一堆的笑话。
早在1935年就有一部内容类似的影片《科学怪人的新娘》(Bride Of Frankenstein),五十年后,法兰.洛丹将这部影片重拍。影片中的科学家由着名的摇滚歌星史汀主演,内容讲述他在制造出科学怪人之后,决定再为他的得意之作制造一个伴侣。这一次他制造出来一个完美无缺的美女,并为她起名“夏娃 。面对如此貌美的美人,博士竟然也动了凡心,想要据为己有。
Charlie, a young aristocrat in turn of the century England, meets a boy named Frank on the road to Portsmouth. What Charlie doesn't realize is that Frank is actually Frances, who's donned a disguise to escape working at a brothel. Charlie takes Frank/Frances into his home, and when he discovers her true identity, the two become lovers. He sends her to London to be trained by his mistress in the art of sex, but she learns much more about her identity as a woman. Before the opening credits, explicitly on-screen it reads: "Based on the famous Victorian erotic novel by an anonymous writer".
Anna is 60 and her acting heyday is now behind her. She lives on her own but has a friend and confidant in her downstairs neighbour Michel, who is also single. Reluctantly, Anna accepts a job as a language coach for 17-year-old Adrian who has a speech impediment and is something of a misfit. She recognises him as the boy who recently snatched her handbag in the street ...
“Irresistible” is the term that springs to mind when describing this light-footed and humorous story of an impossible love affair between a thief and a lady. Director Nicolette Krebitz handles the fragile balance between the dictates of society and the heart with great care. The fresh breath of freedom blows through a narrative that makes room for a nod to old West Berlin, some gentle teasing of Germany’s French neighbours, and even a ghost that is chased away to make way for new possibilities. But most of all, A E I O U is a passionate love letter to Sophie Rois and, perhaps through her, all the brilliant actors neglected by an industry all too fond of young blood. Well, it turns out that these young players, embodied here by newcomer Milan Herms, not only look up to their more experienced peers, they truly love them.
故事发生在1946年的波兰,美国大兵诺曼(斯科特·威尔森 Scott Wilson 饰)邂逅了波兰寡妇艾米莉亚(玛雅·歌摩劳斯嘉 Maja Komorowska 饰),在动荡的时代大背景下,两颗孤独的心越走越近。虽然两人语言不通,但是通过眼神,通过动作,他们知道对方都深深的坠入了爱河之中。
然而,艾米莉亚却并不能离开波兰,因为她还有年迈的老母亲在这里需要照顾。为了让女儿自由,艾米莉亚的母亲了结了自己的性命,可是,当诺曼想要带她走的时候,她还是拒绝了他。一晃眼几十年过去,艾米莉亚已经成为了一名老妪,一天,她收到了一封神秘的信件,让她前往美国。
A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.
Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.
This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.
One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.
- JohnHowardReid, imd