Journalism icon Gay Talese reports on Gerald Foos, the Colorado motel who allegedly secretly watched his guests with the aid of specially designed ceiling vents, peering down from an observation platform he built in the motel's attic.
据《每日邮报》报道,一部名为《传控》(Take the ball, Pass the ball)的巴萨纪录片将在下个月发行,它主要讲述了巴萨在瓜迪奥拉执教下站上欧洲之巅的历程。 随着瓜迪奥拉率领曼城夺取英超后纪录片《孤注一掷》(All or Nothing)的成功发行,巴萨也将制作大型纪录片来回顾这位昔日的伟大教练。据报道,纪录片的焦点将放在瓜迪奥拉在巴萨执教的四个赛季,在那段时间,巴萨神奇地赢得了14座奖杯。 纪录片还会阐述瓜迪奥拉是如何通过tiki-taka战术来重新定义现代足球的,他也以此将巴萨打造成了欧洲有史以来最好的球队。此外,这部纪录片还会讲述梅西的巨星之路、瓜迪奥拉和穆里尼奥的争锋、以及阿比达尔抗癌的故事。 当然,纪录片中还会包含对梅西、亨利和埃托奥这些球星的独家采访。
Women He's Undressed is a cinema length documentary that explores the life of Australia's most prolific costume designer. Until now Orry-Kelly has been unacknowledged in his country of birth and pretty well forgotten in the adopted country of his greatest success. During the boom years of Hollywood he was the costume designer on an astonishing 282 motion pictures. He designed for the stars like Marilyn Munroe, Bette Davis, Humphrey Bogart, Rosalind Russell, Errol Flynn and many more of the immortals. His films included Some Like It Hot, Casablanca, An American in Paris and Now, Voyager. Orry-Kelly (Jack to his friends) won three Academy Awards and was nominated for a fourth. Orry-Kelly was Head of Warner Brothers Costume Department during the richest period of American film, the establishment of the dream factory and its effect on mass culture. He was outrageous, witty, outspoken, a drinker and uncompromising but he survived partially protected by his friendship with Jack and Ann ... Written by Damien Parer
纪录片讲述了生活在蒙古西北部阿尔泰山区的13岁小女孩Aisholpan,打破沿袭了几百年的传男不传女的风俗,跟随父亲学习猎鹰,并成为地区猎鹰节大赛首位女性参赛者的经历。 Thirteen-year-old Aisholpan trains to become the first female in twelve generations of her Kazakh family to become an eagle huntress.
'Walk With Me' follows a community of Zen Buddhist monks and nuns who have dedicated their lives to mastering the art of mindfulness with their world-famous teacher Thich Nhat Hanh. Filmed over three years in France and the USA, this intimate and meditative film travels deep inside a world that seems far from our everyday, and reveals how the monastics transform suffering in themselves and in others through their deep enquiry into the nature of existence, suffering, and their true selves. 《正念的奇跡》拍攝了一群禪修出家人的社群。他們畢生致力于追隨國際知名的老師一行禪師掌握正念的藝術。拍攝時間前後歷時超過三年,橫跨法國、美國。這部親切又發人深思的電影,進入了一個遠離我們日常生活的世界,並且揭示了僧侶們如何通過深入探尋存在的本質、煩惱的由來和各自真實的自己轉化自己和他人的煩惱。
Actor Hugh Jackman and his wife Deborra-Lee Furness traveled to Ethiopia in their role as ambassadors for World Vision Australia in 2009. During that visit, they met Dukale, a coffee farmer. Growing up, poverty had deprived Dukale of an education, but he saw an opportunity to create a new future for his family when World Vision offered access to a new kind of economic empowerment. Jackman was so inspired by Dukale’s story, that he made – and kept – a promise to him that is revealed in the film.
An intimate look at the lives of modern circus performers in and out of Cirque Du Soleil. The film follows the stories of several different performers and gives viewers an unprecedented look into their lives and art. A testament to the human spirit and the power of following your dreams it is also and homage to the grace and power of artists who use their bodies as their instruments. Filmed on location in 11 countries and in three languages by a Cirque Du Soleil insider this film transcends a behind the scenes look and creates a powerful and moving work of art.
Arach is a baby caiman. His father, Akam the valiant is a legend not only is he the greatest hunter of the Great Kingdom but he is also the first caiman who decided to have a family. As Arach tells us how this all happened, we set off on a magical journey throughout mesmerizing Amazon. A tale of hope, love and family where animals talk and nature unveils its’ finest marvels.
Dutch immigrant, Harry deLeyer, journeyed to the United States after World War II and developed a transformative relationship with a broken down Amish plow horse he rescued off a slaughter truck bound for the glue factory. Harry paid eighty dollars for the horse and named him Snowman. In less than two years, Harry
Snowman went on to win the triple crown of show jumping, beating the nations blue bloods and they became famous and traveled around the world together. Their chance meeting at a Pennsylvania horse auction saved them both and crafted a friendship that lasted a lifetime. Eighty-six year old Harry tells their Cinderella love story firsthand, as he continues to train on today's show jumping circuit.