In sepia tones, the film moves back and forth among three periods in Robert Tucker's life he's an old man, near death, in a nursing home at Christmas time; he's in middle age caring for his cheerful but dying mother; he's a lad at Catholic school, practicing his catechism, going to confession for the first time, receiving the Eucharist, surrounded by the singing of a children's choir. In middle age, he looks through his scrapbook of photographs of muscular men; he recalls lovers and his mother's cremation. A nurse sits beside him on his last night; in his last breath, he reaches forward and back..
This fine mixture of romance, humor, tears, and exciting action sequences stars Kevin Costner and David Grant as brothers struggling to win the Hell of the West — a world-class cycling competition — while trying to regain the respect and affection they once shared. Training and racing together they each fear the congenital ailment that struck down their father could suddenly strike one of them. American Flyers is a spirit-soaring spectacle.
“独行侠”皮特·米切尔(汤姆•克鲁斯 Tom Cruise 饰)的父亲是个战功显赫的老飞行员,他决心也要成为父亲那样的英雄。终于机会来了,他与军官“笨鹅”尼克·布拉德肖(安东尼•爱德华兹 Anthony Edwards 饰)一起被派到了Top Gun训练基地接受最严格的飞行训练。可是,“独行侠”的训练并不像预想中顺利,他的成绩一直不令人满意,一起训练的”冰人”汤姆·卡赞斯基(方·基默 Val Kilmer 饰)也对他也颇有微词。与此同时,“独行侠”遇到了美丽的女教官查莉(凯莉•麦吉利斯 Kelly McGillis 饰),两人对彼此暗生情愫,这令本来有些心灰意冷的“独行侠”重拾信心。在毕业前的一次训练中,“独行侠”搭档“笨鹅”再次同驾一机,但由于马达发生故障,“独行侠”与“笨鹅”被迫跳海,结果“笨鹅”不幸身亡。这次事件给“独行侠”带来了沉重的打击,本来因学业不顺就郁郁寡欢的他更加消沉了,甚至想要彻底放弃成为飞行员的梦想。“独行侠”最终能否克服心障重回蓝天?
三个钻石王老五:建筑师彼得(汤姆•塞立克 Tom Selleck 饰)、艺术家麦克(斯蒂夫•古根伯格 Steve Guttenberg )和演员杰克(特德•丹森 Ted Danson 饰)合住在曼哈顿的一套高级公寓内,三人风流成性,过着悠然自得的生活。然而,这种生活就在杰克出外地拍片的某天早上被打破了。另外两个室友在公寓门口发现了一名被遗弃的女婴,据遗弃者留下的字条称,这是杰克的亲生女儿。彼得和麦克只得将女婴抱进屋内,开始了“初为人父”的生活。虽然两人经常应付各种各样的女人,然而应付女婴还是第一次。他们被女婴搞得手忙脚乱,焦头烂额;然而通过一阵子的相处,他们内心的父爱情结又油然而生……
Robert Tucker, a sorrowful, solitary man, given to bouts of weeping, tries to balance his life caring for his aging mother, his Catholicism, his homosexuality, and his dull job. One night, after his mother has gone to bed, he dons leather and heads for a private club. He telephones a tattoo artist with a special request. He goes to confession, accusing himself of despairing. He cries out during a nightmare, waking his mother. "You're a good boy," she's told him. He prays the Stations of the Cross, and he lives out his own sorrowful mysteries.
朗(汤姆•克鲁斯 Tom 饰)自幼就是一个争强好胜的男孩,向往男子汉的生活。年轻的朗被总统那潘那番充满煽动性的越战演说彻底征服,一种挑战和为国牺牲的冲动在朗的内心渐渐滋长。一次摔跤比赛的失利,令一向要强的他毅然告别了恋人唐娜和大学生活,踏上了从军参战之路。 然而,来到了越南的朗并没有在这里找到向往已久的英雄气概,反而目睹一出出反人类的悲剧。朗的好友威尔逊也在一次混战中死于朗的子弹,不久,朗中弹瘫痪被送回了美国。 坐在轮椅上的朗仍然坚持着对美国发动的战争的信仰,但女友唐娜重遇了朗之后,痛心的认为朗的悲剧都是战争的错。噩梦缠绕着朗,朗去拜祭了战友威尔逊,反战呼声中,朗终于觉醒。
When the single middle-aged Luis travels from Barcelona to bury the remains of his mother in the vault of his family in Segovia, he is lodged by his aunt Pilar in her old house where he spent his summer of 1936 with her. He meets his cousin Angelica, who was his first love, living on the first floor with her husband and daughter, and he recalls his childhood in times of the Spanish Civil War entwined with the present.
在1950年初成立,在斯大林的个人崇拜。故事开始在省城。 tomek的父亲,一个家庭军队的前成员被逮捕,所以离开母亲抚养两个孩子单独的任务。楼上的邻居自杀,当她的丈夫也被逮捕并运到战俘营。这是冬天,让孩子保持在学校他们的手,温暖的手打败自己。在学校教师的平均,狭隘的理想主义者,当他们问孩子们去教堂星期日,全班站起来打败宣传课的目的。 tomek被送到培训学校在夏季。在那里,他把他的头抽水思想吸收,当他的父亲从监狱获释,他发现另一个男孩他已经离开了。
by Google translate