The film's plot centers on rival lion dance troupes in Singapore -- a liberal-looking faction of a traditional troupe, Tiger Crane (led by Wang Wei Liang), breaks away from it to form a new one called Storm Riders (led by Tosh Zhang), which advocates a new style of lion dance with more modern influences of hip hop dance and more flashy acrobatics. Meanwhile, the male stars of the show clash with a third rival troupe called Black Hawk, competing in wushu, love triangles and of course, lion dance. Five of the well-loved Ah Boys To Men cast headline the film, joined by 23 unknowns.
纽约警局老干探吉米(布鲁斯•威利斯 Bruce Willis 饰)笃信沉默是金,办案一丝不苟。他有个黑人拍档保罗(崔西•摩根 Tracy Morgan 饰)刚升为探员,自以为奥巴马做了美国总统,腰杆子就硬了。不但对小毛贼颐指气使,而且对老干探也不那么尊敬。因为一张1952年的珍贵棒球卡盗窃案,吉米和保罗联手出击。不过,这次的麻烦似乎没那么容易摆平。在调查中,一连串案件浮出水面,包括墨西哥美女绑架案、黑帮分子毒品交易案等等。这对搭档其实没有经过什么大风大浪,所以这次如临大敌。而且,他们还都出现了后院起火的症状:吉米莫名其妙搞丢了女儿出嫁举办婚礼的一大笔钱,而保罗虽然像只呆头鹅,却被妻子怀疑有出轨劣迹。这种事令两人非常闹心。他们不得不一边办案,一边苦口婆心地对家人解释自己的清白,这种两头忙的窘境快把他们逼疯了……
约翰尼(马特·布什 Matt Bush 饰)同未婚妻克莱尔(安娜·伍德 Anna Wood 饰)相恋多年,两人即将步入婚姻的殿堂,尽管克莱尔是个虚荣心极强,对于生活品质要求极高的女人,但善良的约翰尼还是尽自己所能,努力满足这她的各种要求。 为了能够更好的担当起家庭的重负,约翰尼不得不放弃自己挚爱的电台广播工作,前往纽约,去面试一份更体面,更有前途的职位,在那里,他遇见了英俊潇洒风流倜傥的叔叔特里(爱德华·伯恩斯 Edward Burns 饰)。特里别具一格的生活方式和放荡不羁的作风让老实忠诚的约翰尼大开眼界,与此同时,一位名叫布鲁克(凯瑞·碧许 Kerry Bishé 饰)的年轻姑娘出现在了约翰尼的身边,糟糕的是,约翰尼发现自己竟然无可救药的爱上了她。