Pete Cozy is having trouble resolving a happy marriage and family life with rising debt and a job he hates. When his new boss, Susan, a human dynamo, shows up, Pete is pulled into the maelstrom that is her life and made to work harder than he ever has before. Suddenly, money and opportunities come his way, but at what price
又是一年暑假,顺利结束七年级学业的格雷格·赫夫利(扎克瑞·戈登 Zachary Gordon 饰)已经作好规划,首先狂玩电动游戏,然后抽空和霍莉·希尔斯(佩顿·利斯特 Peyton List 饰)发展一下关系。当然热爱运动的老爹弗兰克(史蒂夫·赞恩 Steve Zahn 饰)并不认同他的死宅计划。受不了父母花样百出的暑期安排,格雷格和死党罗利·杰佛森(罗伯特·卡普荣 Robert Capron 饰)参加了乡村俱乐部,令他喜出望外的是霍莉竟然也在此地,当然还有强硬霸气的佩蒂(Laine MacNeil 饰)。此后不久,谎言被揭穿的格雷格被迫把老哥罗德里克(戴文·博斯蒂克 Devon Bostick 饰),惹出不少的笑话。周旋于野外训练营和乡村俱乐部,初中时代最后一个暑假拉开序幕…… 本片根据美国作家杰夫·金尼(Jeff Kinney)的同名畅销儿童系列读物改编。
Justin Long and Emmy Rossum are star-crossed lovers whose relationship blooms and unravels over the course of six years in this mysterious, dazzlingly original romance. When a chance encounter brings together the cynical Dell (Long) and the quick-witted Kimberly (Rossum), the stage is set for a tempestuous love affair that unfolds like a puzzle. As the film zigzags back and forth in time-from a meteor shower in LA, to an encounter in a Paris hotel room, to a fateful phone call-an unforgettable portrait of a relationship emerges. Sumptuously shot and boasting incredible chemistry between the leads, Comet is a one-of-a-kind cosmic love story.
Prehistoric sand-dwelling sharks are unleashed on the island of White Sands when an underwater earthquake cracks open a crater deep beneath the ocean surface. The most menacing beats to ever rule the waters now rule the sand; with their monster appetities they mercillessly feast on anything that crosses their path Mark Atkins directs this sci-fi 'creature feature' horror. When an underwater earthquake opens up a deep crater on the ocean floor, a prehistoric breed of lethal sand-dwelling sharks is unleashed upon the unsuspecting residents of White Sands Island.
纳辛亚(安娜·奇波夫斯卡娅 Anna Chipovskaya 饰)的父母工作非常的繁忙,常常将女儿一人丢在家中,索性家里养了两只聪明机灵的狗狗,常常陪伴着纳辛亚,给她带来快乐和温暖。一天,纳辛亚跟随着父母外出度假,一家人将狗狗寄养在了宠物店,这可乐坏了宠物店的老板玛卡(彦·萨普尼克 Yan Tsapnik 饰),因为玛卡觊觎纳辛亚家里的财产已久,这是他行窃的最佳机会。 玛卡伙同损友亚力克(Viktor Vasilev 饰)来到了纳辛亚的家,他们没有想到的是,两只狗狗偷偷溜出了宠物店回到了家中,恰好撞见了小偷们的行窃场面,与此同时,纳辛亚因为太想念狗狗也偷偷的回到了家。
“Sally Carmichael” will shoot in Utah this summer. Gorham will portray an author who is ashamed to have secretly written an incredibly popular series of young adult romance novels that chronicle the epic love story between a human girl and a merman — all under the pen name, Sally Carmichael. When he is forced to meet a top box office star about the movie adaptation of a Sally Carmichael book, the author’s carefully built life of anonymity starts crumbling down around him.
颓唐邋遢的哈伯(Chance A. Rearden 饰)曾经是某个名噪一时的儿童秀主持人,但他早已不复当年的辉煌,节目收视率持续走低,哈伯则自暴自弃,饮酒作乐,任意妄为,甚至搞砸节目的录制。最终,他失去了这份干了半辈子的工作。在此之后,他打电话找来自己的粉丝以及唯一好友——刚刚通过医生考试的青年德文(Wade F. Wilson 饰)。醉醺醺的哈伯声称要从事人偶生意,而且还送给德文一个大号的偶噶布噶(Ooga Booga)土著人偶。归家途中,德文意外遭遇一场抢劫案,谁知报警后却被带有种族偏见的警察当作劫犯射杀。 德文含冤而死,未曾料他的灵魂却附到那个可怕的偶噶布噶人偶身上……